Cengiz Han
12-28-2007, 13:33
Gökleri ve yeri hak olarak yaratti. Geceyi gündüzün üstüne sarip-örtüyor, gündüzü de gecenin üstüne sarip
örtüyor. (Zümer Suresi, 5)
Kur’an’in evreni tanitan ayetlerinde kullanilan ifadeler oldukça dikkat çekicidir. Üstteki ayette "sarip örtmek" olarak
tercüme edilen arapça kelime "tekvir"dir. Bu kelimenin arapça karsiligi yuvarlak birseyin üzerine bir cisim sarmaktir.
(Örnegin Arapça sözlüklerde basa sarik sarma gibi yuvarlak cisimleri içeren fiiller için bu kelime kullanilir). Dolayisiyla
gecenin gündüzü tekvir etmesi ancak yeryüzünün yuvarlak olmasiyla mümkündür.
örtüyor. (Zümer Suresi, 5)
Kur’an’in evreni tanitan ayetlerinde kullanilan ifadeler oldukça dikkat çekicidir. Üstteki ayette "sarip örtmek" olarak
tercüme edilen arapça kelime "tekvir"dir. Bu kelimenin arapça karsiligi yuvarlak birseyin üzerine bir cisim sarmaktir.
(Örnegin Arapça sözlüklerde basa sarik sarma gibi yuvarlak cisimleri içeren fiiller için bu kelime kullanilir). Dolayisiyla
gecenin gündüzü tekvir etmesi ancak yeryüzünün yuvarlak olmasiyla mümkündür.